FORMAÇÃO INICIAL SOBRE A COMPETÊNCIA DE LEITURA E INTERPRETAÇÃO DO EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA ESPANHOLA (DELE NÍVEL B2)

Autores

  • Leonardo Araújo Ferreira UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MATO GROSSO DO SUL (DOURADOS-MS)
  • Angela Karina Manfio UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MATO GROSSO DO SUL (DOURADOS-MS)

Palavras-chave:

Diplomas DELE, Competência de leitura e interpretação, Língua Espanhola

Resumo

Os diplomas DELE (Diploma de Español Como Lengua Extranjera) são títulos de proficiência da Língua Espanhola concedidos pelo Instituto Cervantes em conjunto com o Ministério de Educação e Formação da Espanha, os quais são reconhecidos no Brasil e em diversas partes do mundo como Estados Unidos, França, Grécia e Espanha. De tal modo, acadêmicos e pesquisadores procuram realizar as convocatórias do exame com o objetivo de obter êxito em programas de bolsas de estudo (graduação, mestrado ou doutorado), ou para intercâmbios no exterior. Ademais, profissionais de diversas áreas também podem realizar as provas para comprovar seu nível de proficiência para concorrer a vagas de emprego em empresas públicas e/ou privadas, além de conquistar promoções em cargos de confiança. De modo geral, os candidatos precisam realizar as provas que são divididas em dois grupos, conforme o Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas do Nível B2: Grupo 01 (Comprensión de lectura, Expresión e interacción escritas) e Grupo 2 (Comprensión auditiva y Expresión e interacción orales). Deste modo, baseando-se em importantes referenciais de pesquisa da RAE (Real Academia Española), do Instituto Cervantes e outras fontes de pesquisas centralizadas nas provas de proficiência em Língua Espanhola, objetivou-se a análise dos conhecimentos sobre o léxico (Grupo 01), promovendo reflexões sobre a aquisição de vocabulário e o processo de aprendizagem do repertório lexical necessário aos candidatos durante a preparação para o exame de proficiência.

Referências

GÓMEZ MOLINA, José Ramón. La subcompetencia léxico-semántica. Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL, 2004, p. 494.

INSTITUTO CERVANTES DE SALVADOR. Diplomas de Espanhol DELE. Salvador, 2021. Disponível em: <https://salvador.cervantes.es/br/diplomas_espanhol/informacao_diplomas_espanhol.htm>. Acesso em: 08/05/2023.

MORENO FERNÁNDEZ, Francisco. Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras. Instituto Cervantes: Centro Virtual Cervantes. Disponível em: <https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/competencias/competencias_profesorado.pdf>, 2012. Acesso em: 18/06/2022.

ORTEGA, Paloma Puente. El uso de materiales didácticos de E/LE para la preparación de los diplomas de español como lengua extranjera (DELE) del Instituto Cervantes: expresión y comprensión oral, nivel B2. 2016. Tese de Doutorado. UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia.

QUADRO EUROPEU COMUM DE REFERÊNCIA PARA AS LÍNGUAS: aprendizagem, ensino, avaliação. Porto: Edições ASA, 2001, p.49.

RODRIGUES-PEREIRA, Renato; ZACARIAS, Regiani Aparecida Santos; NADIN, Odair Luiz. Léxico, ensino e suas interfaces. IN: BERRIO, Sara González. La competencia léxico-semántica en la enseñanza-aprendizaje del español con fines específicos. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2016. p.89.

ZABALA, Antoni.; ARNAU, Laia. 11 ideas clave: cómo aprender y enseñar competencias. Graó, Barcelona, 2008, p.08.

Downloads

Publicado

2023-12-06

Como Citar

Ferreira, L. A., & Karina Manfio, A. (2023). FORMAÇÃO INICIAL SOBRE A COMPETÊNCIA DE LEITURA E INTERPRETAÇÃO DO EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LÍNGUA ESPANHOLA (DELE NÍVEL B2). ANAIS DO SEMINÁRIO FORMAÇÃO DOCENTE: INTERSECÇÃO ENTRE UNIVERSIDADE E ESCOLA, 5(05). Recuperado de https://anaisonline.uems.br/index.php/seminarioformacaodocente/article/view/8917