A herança africana em aspectos fonéticos e fonológicos de músicas regionais/populares brasileiras

Autores

  • Pedro Paulo de Souza Fattori Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul

Palavras-chave:

Sóciolinguística, Línguas africanas, Português do Brasil, Música regional, Preconceito liguístico.

Resumo

A presente pesquisa teve por objetivo verificar, analisar as modificações fonético-fonológicas na Língua Portuguesa falada no brasil advindas do contato com os povos e as línguas africanas, além de comprovar tais alterações em letras de musicas populares das regiões rurais e do nordeste do Brasil. Para tal a pesquisa partiu de uma análise histórica desde o hegemônico processo de colonização do país e a imposição da Língua Portuguesa europeia aos escravos, até tomar o negro como agente transformador da língua do país. Essas mudanças são classificadas de acordo com os conceitos gramáticos de Metaplasmos, e exemplificadas nas músicas de Luiz Gonzaga. Também são levantadas reflexões acerca do “preconceito línguistico” decorrentes do uso de variações não-padrao da Língua Portuguesa.

Biografia do Autor

Pedro Paulo de Souza Fattori, Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul

Graduando em Letras – Português/Inglês e suas respectivas literaturas na Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul.

Referências

ARAGÃO, Maria do Socorro Silva de. Africanismos no português do Brasil. Revista de Letras. Vol. 30, 1/4, jan. 2010/dez. 2011, p. 7-16.

BAGNO, Marcos. Preconceito lingüístico – o que é, como se faz. 15. ed. Loyola: São Paulo, 2002.

GONZAGA, Luiz. Asa branca. Pernambuco: RCA Victor, 1947. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=YWjqdlIL1. Ao. Acesso em 20 jul. 2018.

GONZAGA, Luiz. Danado de bom. Pernambuco: RCA/Camden, 1984. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=6gtHWbkqpxU. Acesso em 20 jul. 2018.

GONZAGA, Luiz. Vem morena. Pernambuco: RCA Victor, 1949. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=5xzWr1iYE2k. Acesso em 20 jul. 2018.

MARTINET, A. Etnolingüística. In: MARTINET, A. Conceitos fundamentais da lingüística. Trad. Wanda Ramos. Portugal: Editorial Presença; Brasil: Martins Fontes [s.d.].

MENDONÇA, Renato. A influência africana no português do Brasil. 4. ed. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1973.

MELO, Gladstone Chaves de. A língua do Brasil. Rio de Janeiro: Padrão, 1981.

PEREIRA, José da silva. Gramática histórica da língua portuguesa. Rio de Janeiro: O Autor, 2010.

PESSOA DE CASTRO, Yeda. No canto do acalanto. Salvador: Centro de Estudos Afro-Orientais, 1990.

PESSOA DE CASTRO, Yeda. A influência das línguas africanas no Português Brasileiro. Disponível em http://www.portal.educacao.salvador.ba.gov.br/documentos/linguas-africanas.pdf. acessado em 20/07/2018.

RAMOS, Natalícia. Influência das línguas africanas na língua portuguesa falada por afro-descendentes da comunidade Tia Eva em Campo Grande/MS – Campo Grande: UEMS, 2017.

RIBEIRO, Darcy. O Povo Brasileiro: A formação e o sentido de Brasil. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.

SILVA NETO, S. da. História da língua portuguesa do Brasil. 5. ed. Rio de Janeiro: Livros de Portugal, 1988.

Downloads

Publicado

2020-05-12

Como Citar

Fattori, P. P. de S. (2020). A herança africana em aspectos fonéticos e fonológicos de músicas regionais/populares brasileiras. ANAIS DO CONGRESSO DE PESQUISAS EM LINGUÍSTICA E LITERATURA, 1(1), 34–50. Recuperado de https://anaisonline.uems.br/index.php/CPLL/article/view/6943